Ich glaube, ich würde auch spontan die These vertreten, dass es gar keinen wirklichen Plural davon gibt (höchstens Umschreibungen wie "Efeu-Pflanzen" oder Ähnliches)... umgangssprachlich sagt man aber bestimmt auch "Efeus".
____________________
Dá fhada an oíche tagann an camhaoir - However long the night, the dawn will come
In der Grundschule hat mich meine damals beste Freundin ab und zu Evi genannt... grauenhafter Name. *grusel*
Aber zu den Efeuen ( ): Ich warte immer noch auf den ultimativen Tipp, wie die Dinger bei mir überleben. (Ich gebe übrigens die Hoffnung nicht auf, dass in dem einen noch Leben steckt, und gieße das vertrocknete Ding noch regelmäßig.)
And in the dead of a moonless night As your path turns into the black You become one with the darkness And in the dead of a moonless night Who knows if you are brothers Or if you will turn against each other
ZitatGepostet von valacirca In der Grundschule hat mich meine damals beste Freundin ab und zu Evi genannt... grauenhafter Name. *grusel*
Ich weiss zwar jetzt nicht mehr so genau, die Buchstabenfolge Deines Namens. Aber so ungefähr kann ich mich noch dran erinnern. Aber wie bitte kann man da auf Evi kommen?
ZitatGepostet von valacirca Aber zu den Efeuen ( ): Ich warte immer noch auf den ultimativen Tipp, wie die Dinger bei mir überleben.
Efeu überlebt bei mir auch nur sehr sehr selten. Der aktuelle hat wieder allen Erwartungen überlebt (was gewiss nicht mein Verdienst ist) und erfreut sich bester Gesundheit, aber ich weiss nicht wie...
(Ich heiße mit zweitem Namen Eva... passt aber nicht wirklich zu mir, finde ich. Vielleicht sollte ich ihn in "Eveu" ändern? )
And in the dead of a moonless night As your path turns into the black You become one with the darkness And in the dead of a moonless night Who knows if you are brothers Or if you will turn against each other
Der Grund für diesen Namen war meine geplante Patentante, die Eva hieß, mit der sich meine Mutter allerdings kurz nach meiner Geburt zerstritten hat. Und meine Namen hören sich *alle* komisch zueinander an. Wenn ich es mir aussuchen könnte, würde ich wieder meinen Geburtsnamen annehmen... naja, vielleicht. Er würde zumindest besser zu meinem Vornamen passen.
And in the dead of a moonless night As your path turns into the black You become one with the darkness And in the dead of a moonless night Who knows if you are brothers Or if you will turn against each other
Efi ist ja noch ok, aber "Efi"... Ich wüsste noch nicht einmal, wie man das ausspricht. Davon mal abgesehen, dass "Efi" eine etwas merkwürdige Abkürzung für Anführungsstriche-oben-Efi-Anführungsstriche-unten ist. Ich würde dann eher Ani nehmen, oder so...