Schau mal, dass Du das Lied irgendwo auftreibst und Du wirst nach zwei-, dreimal Hören den Text rauskriegen... bzw. merken, dass da was nicht stimmt. So ist es viel besser als wenn ich ihn Dir hier nun poste.
Pick me up Been bleeding too long Right here, right now I'll stop it somehow
I will make it go away Can't be here no more Seems this is the only way I will soon be gone These feelings will be gone These feelings will be gone
Now I see the times they change Leaving us, it seems so strange I am hoping I can find Where to leave my hurt behind All the shit I seem to take All alone I seem to break I have lived the best I can Does this make me not a man?
Shut me off I'm ready Heart stops I stand alone Can't be my own
I will make it go away Can't be here no more Seems this is the only way I will soon be gone These feelings will be gone These feelings will be gone
Now I see the times they change Leaving us, it seems so strange I am hoping I can find Where to leave my hurt behind All the shit I seem to take All alone I seem to break I have lived the best I can Does this make me not a man?
Am I going to leave this place? What is it I'm hanging from? Is there nothing more to come? (Am I gonna leave this place?) Is it always black in space? Am I going take its place? Am I going to leave this race? (Am I going to leave this race?) I guess God's up in this place? What is it that I've become? Is there something more to come? (More to come)
Now I see the times they change Leaving us, it seems so strange I am hoping I can find Where to leave my hurt behind All the shit I seem to take All alone I seem to break I have lived the best I can Does this make me not a man?
I can't believe the news today I can't close my eyes and make it go away How long, how long must we sing this song? How long?
Tonight we can be as one, tonight Broken bottles under children's feet Bodies strewn across a dead end street But I won't heed the battle call It puts my back up, puts my back up against the wall
Sunday, bloody Sunday Sunday, bloody Sunday
And the battle's just begun, There's many lost, but tell me who has won? Trenches dug within our hearts, And mothers, children, brothers, sisters torn apart
Sunday, bloody Sunday Sunday, bloody Sunday
How long, how long must we sing this song? How long? Tonight we can be as one Tonight, tonight
Sunday, bloody Sunday Sunday, bloody Sunday
Wipe the tears from your eyes Wipe your tears away Wipe your blood shot eyes
Sunday, bloody Sunday Sunday, bloody Sunday
And it's true we are immune When fact is fiction and T.V. reality And today the millions cry We eat and drink while tomorrow they die The real battle just begun To claim the victory Jesus won On a Sunday bloody Sunday
Eigentlich war alles so wie immer, als ich neulich abend zu ihr kam. Wir gingen so wie immer auf ihr Zimmer, als sie mich plötzlich in die Arme nahm.
Sie schaute mich aus ihren grossen Augen an und wurde dann auf einmal ziemlich ernst und dann kam das, weshalb ich sie jetzt hasse, ich hasse sie und habe sie trotzdem gern.
mit ein paar miesen Phrasen stach sie Löcher in mein Hirn, ich konnte es nicht Fassen, denn ich wollt' sie nicht verlieren
* Du, wir können doch gute Freunde bleiben, hat sie zu mir gesagt, daruf hätte ich ihr am liebsten eine Kugel durch den Kopf gejagt / ihren Schädel abgehackt * Du wir können doch gute Freunde bleiben war ihr Angebot, und ich frage mich noch heute warum schlug ich sie nicht tot
Die Zeit verging und sie heilte alle Wunden, ich glaube, heute hab ich es geschafft, die dunklen Zeiten hab ich überwunden, und tanke in der Zukunft neue Kraft.
Wenn ich sie heute seh und ihr begegne, spür ich in meinem Inneren keinen Schmerz nur wenn ihre Stimme höre, dann fühl ich noch jedesmal den Stich in meinem Herz.
In Extremo - HERR MANNELIG Bittida en morgon innan solen upprann Innan foglarna började sjunga Bergatroliet friade till fager ungersven Hon hade en falskeliger tunga Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig För det jag bjuder så gerna I kunnen väl svara endast ja eller nej Om i viljen eller ej Eder vill jag gifva de gångare tolf Som gå uti rosendelunde Aldrig har det varit någon sadel uppå dem Ej heller betsel uti munnen Sådana gåfvor toge jag väl emot Om du vore en kristelig qvinna Men nu så är du det värsta bergatroll Af Neckens och djävulens stämma Bergatrollet ut på dörren sprang Hon rister och jämrar sig svåra Hade jag fått den fager ungersven Så hade jag mistat min plåga Herr Mannelig herr Mannelig ...
. . .
[f1]HERR MANNELIG (Übersetzung) Einmal früh morgens vor Sonnenaufgang Bevor der Vögel Lied erklang Machte die Bergtrollin dem Ritter einen Antrag Sie sprach mit gespaltener Zunge Ritter Mannelig, Ritter Mannelig Bitte heirate mich Denn ich kann dir alles geben Deine Antwort kann nur „ja“ sein oder „nein“ Wenn du es so willst Ich werde dir zwölf feine Stuten schenken Die im schattigen Hain grasen Noch nie haben sie einen Sattel gespürt Noch nie einen Zügel Ich werde dir zwölf Mühlen schenken Gelegen zwischen Tillö und Ternö Die Mühlsteine sind vom besten roten Glanz Und die Räder sind aus Silber Ich werde dir ein goldenes Schwert schenken Das mit fünfzehn Goldringen klingt Und im Kampfe zuschlägt wie du willst Auf dem Schlachtfeld wirst du siegreich sein Ich will dir ein Hemd schenken, so neu Das schönste das du je gesehen Nicht genäht mit Nadel und Faden Aus der feinsten weißen Seide gehäkelt Geschenke wie diese würde ich gern annehmen Wenn du eine christliche Frau wärst Aber du bist ein böser Bergtroll Aus dem Geschlecht der Wassertrolle und des Teufels Die Bergtrollin rannte zur Tür hinaus Sie klagte und weinte laut Hätt` ich den schönen Herrn bekommen Wär ich von meiner Qual erlöst Ritter Mannelig, Ritter Mannelig Bitte heirate mich Denn ich kann dir alles geben Deine Antwort kann nur „ja“ sein oder „nein“ Wenn du es so willst[/f]
The Darkness That Embrace Me (Music: Abbath, Horgh - Lyrics: Demonaz)
Blackened earth before me Creeping fog in my way Lurking through the shadows of another day My hearts the darkened one My soul on ice Into the world beneath me I stalk the night
Blind me moons above me But still I shall see In my time of wandering Winter it will be I'm getting nearer T the higher mountains waits It's getting colder The snow blow in my face
In our great winters land There's seldom sun in sight In great king winters land I hear clear voices of ice Through the biting wind At the cold northern mountains Horizoned in wintery dreams At the cold northen mountains
Cover the horizon But still I shall reach The unending darkness that embraces me
Blackened earth before me Creeping fog in my way Lurking through the shadows of another day My hearts the darkened one My soul on ice Into the world beneath me I stalk the night
Mit diesem Lied verabschiede ich mich nun in die Nacht...
Sinéad O'Connor 1001 Nights
I can't tell what's real no more And I don't know wrong from right On leaving here I took the first express Into the darkness and the light Took me through One thousand nights And one more night One thousand nights And one more night
Stone by stone by stone And sea by sea I was lost and torn And I was broken I made a wish and what I wished for Came out of light into the open There were seven figures Standing by the road And seven places For your dreams to go Took me through One thousand nights And one more night One thousand nights And one more night One thousand nights And one more night One thousand nights
And if you want it, come and get it If you want it, come and get it See them coming through the window Going out there where your mind go Silver breaks of light Come through the walls And now you're leaving Silver breaks of light Come through your skin And now you're breathing If you want it, come and get it Never take it Never break it Took me through One thousand nights And one more night One thousand nights And one more night One thousand nights And one more night One thousand nights And one more night
Silver breaks of light Took me through one thousand nights Silver breaks of ligh Took me through one thousand nights
Break it down Break it down Break it down For one more time Break it down Break it down Break it down, down Down to your line Take it down Take it down Take it down Take it down Just this night Take it down Take it down Take it down In this light Took me one thousand nights One thousand dreams And every time Every time I heard her call Every time I would follow Just her voice was in this song She sang it loud and she sang it long Silver breaks of light Took me one thousand nights Silver breaks of light Took me one thousand nights Silver breaks of light Took me one thousand days Silver breaks of light Took me one thousand ways Breakdown
Ist Euch schon mal aufgefallen, dass es sich in dem Lied anhört, als ob Nightwish Franzosen wären? "Wooorrioorr, Dissaipel, in me the Wiiischmastöör"... Trotzdem ein sehr schönes Lied.
Nightwish Wishmaster
Master! Apprentice! Heartborne, 7th Seeker Warrior! Disciple! In me the Wishmaster
Elbereth Lothlorien
A dreamy-eyed child staring into night On a journey to storyteller`s mind Whispers a wish speaks with the stars the words are silent in him Distant sigh from a lonely heart "I`ll be with you soon, my Shalafi" Grey Havens my destiny
Master!...
Silvara Starbreeze
Sla-Mori the one known only by Him To august realms, the sorcery within If you hear the call of arcane lore, Your world shall rest on Earth no more A maiden elf calling with her cunning song "Meet me at the Inn of Last Home" Heartborne will find the way!
Master!...
Wishmaster Crusade for Your will A child, dreamfinder The Apprentice becoming...
ZitatGepostet von valacirca Ist Euch schon mal aufgefallen, dass es sich in dem Lied anhört, als ob Nightwish Franzosen wären? "Wooorrioorr, Dissaipel, in me the Wiiischmastöör"... Trotzdem ein sehr schönes Lied.
Hmm nein, ist mir nicht aufgefallen, im Gegenteil ich kann da wenig bis garkeinen Akzent festellen. Das ist einwandfreies Englisch. Aber ist ein hübsches Lied, da hast Du recht, die CD gehört auch zu meinen Favoriten.
Das ist einwandfreies Englisch Bitte? Du kennst da eine andere Gruppe als ich. Die Nightwish-Sängerin macht ab und zu Unsinn mit der Sprache, den glaubt man kaum.
Das mag sein, aber der Master, Apprentice.. Refrain ist einwandwfrei. Nagut wenn man das hierzulande übliche Denglisch gewohnt ist, muss einem das ja auch seltsam vorkommen. Das hörte ich dann eher sso an:
Draussen in der Wüste vertrocknet und verbrannt auf Bergen längst zu Eis erstarrt unter Schutt begraben mit Steinen zugedeckt in Wiesen und im Wald verscharrt auf dem Meeresgrunde zwischen Algen und Korallen liegen die, die auf dem Feld der Ehre gefallen ringsum nackte Steine und ein Himmel kalt wie Stahl es stehen keine Namen, kein Gebet und keine Zahl sie sind zermalmt in Knochenmühlen sind verbrannt in Kohlenglut sind gerädert und gevierteilt sind erstickt am eignen Blut sie sind gehängt an tausend Galgen sind zerschossen auf dem Feld sind vergast, erdolcht, verhungert für die Ehre und für Geld
und der Schnitter geigt sein Lied für die Toten im Bauch der Erde
Asche zu Asche und Staub zu Staub sie werden Wiese, Wald und Feld unterm roten Mohnfeld faulen die Gebeine der Gerechten schon vom Anbeginn der Welt sie sind betrogen um das Leben sind entstellt durch ihren Glauben sind verblendet und verblödet sind selbst Brandstifter die rauben sie sind vor der Zeit verendet sind gerichtet und verraten sind selbst Mörder, Richter, Henker waren Herren ihrer Taten
Das war nu aber genug Smalltalk hier. Sieht man ja die Lieder nciht mehr.
Warum sollte ich mich rausreden? Sie macht es echt. Und ich denke, das geschriebene ist weniger wichtig, als wie es sich nachher anhört, und das Elfenbad ist dämlich!